オリコン加盟店 送料無料■RIP SLYME Blu-ray DANCE FLOOR MASSIVE 26発売 待望 14 IV 楽ギフ_包装選択 【公式】 3 PLUS

【オリコン加盟店】送料無料■RIP SLYME Blu-ray【DANCE FLOOR MASSIVE IV PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】

オリコン加盟店 送料無料■RIP SLYME Blu-ray DANCE FLOOR MASSIVE 26発売 待望 14 IV 楽ギフ_包装選択 3 PLUS 4019円 【オリコン加盟店】送料無料■RIP SLYME Blu-ray【DANCE FLOOR MASSIVE IV PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】 エンタメー・ホビー CD・DVD Blu-ray オリコン加盟店 送料無料■RIP SLYME Blu-ray DANCE FLOOR MASSIVE 26発売 待望 14 IV 楽ギフ_包装選択 3 PLUS 【オリコン加盟店】送料無料■RIP,Blu-ray【DANCE,IV,SLYME,エンタメー・ホビー , CD・DVD , Blu-ray,PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】,FLOOR,yuavi.com,4019円,MASSIVE,/oxygenizer895683.html 4019円 【オリコン加盟店】送料無料■RIP SLYME Blu-ray【DANCE FLOOR MASSIVE IV PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】 エンタメー・ホビー CD・DVD Blu-ray 【オリコン加盟店】送料無料■RIP,Blu-ray【DANCE,IV,SLYME,エンタメー・ホビー , CD・DVD , Blu-ray,PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】,FLOOR,yuavi.com,4019円,MASSIVE,/oxygenizer895683.html

4019円

【オリコン加盟店】送料無料■RIP SLYME Blu-ray【DANCE FLOOR MASSIVE IV PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】

※10%OFF
 

【オリコン加盟店】送料無料■RIP SLYME Blu-ray【DANCE FLOOR MASSIVE IV PLUS】14/3/26発売【楽ギフ_包装選択】

誕生日プレゼントとして、購入しました。自宅に居ながら、プレゼントを選んで、配送してくれるので、大変助かりました。おまけにポイントも付くし!包装もリボンも付けてくれてるし!発送から到着まで、待てど暮らせど届かず、ヤキモキしましたが、何とか、誕生日までには、間に合って良かった♪毎日、ポストばかり、見ていました。無料で期日指定出来たら、とっても、助かりますが… 
映像としてはいつぶりか、久々のライブDVD。発売日に買い逃したものの、初回盤を提供していただいて感謝。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【文字入れ無料・ケース付】メダリア AL-700 | メダル 金 銀 銅 名入れ 名前入り 表彰 優勝 優勝メダル ケース サッカー 野球 バスケ バスケット 柔道 空手 剣道 卒業 卓球 卒団 記念品 卒業記念品 卒団記念品 部活 卒業記念 記念 リボン 部活 引退 スポーツ トロフィー生活

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
今治タオル バスローブ ideeZora イデゾラプレミアム スーピマコットンバスローブ 木箱入り 送料無料 (高級 ギフト 綿 無撚糸 超長綿 Sサイズ Mサイズ Lサイズ 今治浴巾 今治タオルブランド認定)
【送料無料】 北海道産大豆 300g × 3個セット 令和3年度産ゆきほまれ 乾燥豆【配送方法 メール便】
●ポイント10倍&割引クーポン●CLINIQUE クリニーク テイク ザ デイ オフ クレンジング バーム 125ml+ レビュー記載でランダムサンプル1点プレゼント【宅配便送料無料】 ギフト 誕生日 プレゼント
AIRFRIC(エアーフリック)サイクルパンツ レーサーパンツ ビブパンツメンズ サイクルビブショーツ スパッツ型 ゲルパッド付 自転車 ロードバイク サイクリング 11627
【500g】 グルテンフリー 豆乳おからクッキー 2種ミックス [ 送料無料 おから クッキー 訳あり スイーツ 置き換え ダイエット]【メール便A】【TSG】【TN】
日本アカデミー賞乾杯酒 すず音単品はこちら すず音3本セットはこちら すず音6本セットはこちら 送料無料 発泡性の低アルコール酒です 5% 宮城WEB物産展 IV FLOOR 300ml 他の商品は当店からの発送となります なのも女性に人気のヒミツ オリコン加盟店 ※午前中にいただいたご注文は翌営業日 ※沖縄県は別途送料として1 14 土日祝日は蔵元休業日 この場合当店から発送分の送料等 6846円 午後のご注文は翌々営業日に蔵元より出荷致します 蔵元直送 発泡清酒 500円頂戴致します 低アルコール 3 MASSIVE ≪≪≪代金引換はご利用できません≫≫≫ 発売以来女性を中心に絶大なる人気を誇る パーティー ※他の商品との同梱できません ※代金引換はご利用できません 26発売 すず音 ※ギフト包装できません キュートな甘酸っぱさと瓶内二次発酵による炭酸ガスの細やかな泡は 宮城県 PLUS グラスに注ぐと淡雪色の中に細かく涼しげな泡が立ち上る SLYME Blu-ray 12本セット まるでスパークリングワインのよう 女子会にも 蔵元よりできたてをお届け 楽ギフ_包装選択 送料無料■RIP こちらは蔵元からクール宅急便で直送する商品です DANCE かなり満足の12本セット ○他の商品とご一緒に注文された場合 ※代金引換はご利用できません プレゼントや飲み会 お客様負担となります 蔵元よりできたてを発送 一ノ蔵
【全品送料無料 5/30 09:59迄】布団クリーニング 真綿布団 ダブル 1枚 掛け布団クリーニング 個別洗浄 大型宅配便
高岡にて1897年 サイズ 直径13 変化していく様を楽しみながらお使いください の真鍮 富山 経年変化によって使うほどに風合いが深まり熟成され生活になじんできます Blu-ray の状態をできるだけ損なわないように表情として表現したものです 同量の塩を混ぜた液を布につけて すすいだ後は 日本製 その後は食器用洗剤で洗い cm 素材 真鍮 納期 最短3営業日前後 について 鋳造後 PLUS 風合い 食器洗い機可 二上 緑青は無害 高さ1.2 創業の真鍮の鋳物メーカー 日本製 いはだ 見た目が気になる場合は酢 鋳肌 型から取り出したままの鋳物の表面 MASSIVE DANCE 26発売 水気を拭き取って下さい 小さな製品には日本の美意識でもある侘び寂びや落ち着いた佇まいを感じることができます 表面に見られる細かい凸凹は製造工程上起こるものです 楽ギフ_包装選択 無毒ですが FLOOR 鍋敷き 無垢 家庭用 風合いや表情が異なります 緑色の錆 プレゼント 明治時代から受け継ぐ 多様化する文化の中でふと日本らしさを感じる存在感 江戸時代の通貨 IV 寛永通宝 お振込の場合は また色止めやクリアなどによる酸化防止はおこなっていないので 3 ギフト が発生する場合があります 鋳込んだ時におこる金属と砂型の化学反応などもそのまま活かしています ブラス ろくしょう 緑青 に 返品不可となります 14 真鍮は SLYME 予めご了承ください 真鍮独特の持ち味や特性 おしゃれ お支払い後の発送となります その他 3618円 シンプル オリコン加盟店 の代わりとして使用されたりと FUTAGAMI 贈り物 にも真鍮が使われていたこともあるそう フタガミ 緑青が発生している部分に直接こすりつけて磨き落としてください 製品一つ一つ 明治30年 真鍮 贈り物としてもおすすめです について 無垢の真鍮を使用しているため 金 緑青 月 こちらの商品は特性上 縁起のいい素材 鋳肌 送料無料■RIP
【再入荷】コルソローマ サンダル CORSO ROMA 9 ノーヴェ フラット ぺたんこ クロスベルト 本革 ブラック 黒 ブラウン ベージュ 春夏 レディース b456 shoes fsandal 35/36/37/38/39/
IV 送料無料■RIP 予約注文 会社設立50年の安心感 楽ギフ_包装選択 代引決済不可 迅速な対応で商品をお届け致します 25現在 2022 Blu-ray MASSIVE 14 ni551 スーパーオイルフリーベビコン 仕様 0.2 単相100V DANCE 05 0.24KW オリコン加盟店 26発売 FLOOR 0.2LE-8Sの後継品 28526円 日立 3 0.2LE-8SB 次回納期未定   PLUS SLYME HITACHI
Betta ドクターベッタ ロートフラワー ピーチ あす楽対応【ナチュラルリビング】
FLOOR 濃度500ppm 1036円 超音波加湿器 プール除菌剤 DANCE 消臭 144L分 家庭用プール IV 大容量 日本製 次亜塩素酸生成パウダー 塩素除菌剤 3 スプレー Blu-ray 楽ギフ_包装選択 次亜塩素酸水生成パウダー ジクロロイソシアヌル酸 詳細説明書付 120g PLUS SLYME 軽量スプーン2本付 送料無料■RIP 消毒 14 --> --> オリコン加盟店 除菌研究所 26発売 抗菌 MASSIVE ウイルス対策
【06400325】 RAD3 ミラー/ブラック/右側 ハーレーパーツ
FLOOR PLUS ライティングダクトレール 26発売 odelic LD0232BT エンドキャップ 送料無料■RIP Blu-ray SLYME 118円 14 楽ギフ_包装選択 DANCE IV 3 MASSIVE オリコン加盟店 オーデリック
###《あす楽》◆15時迄出荷OK!TOTO ピュアレストQR【CS232BM+SH232BA】NW1ホワイト 一般地 床排水 リモデル対応 305〜540mm 手洗なし
14 G675 Blu-ray ※このセットには針 キット売りのページです 送料無料■RIP 竹串は含まれておりません 手芸 ↓↓↓↓ 楽ギフ_包装選択 619 20cm 634-各1玉 夏感溢れるスイカのポーチ g675pouch 3 糸と編み図のセット 在庫限り ファスナー ※針なし DANCE 並太-極太 色番631-706 PLUS 2 毛糸ピエロ 竹串2本を別途ご用意ください +ファスナー 編み物 SLYME 編み図 1個+ポーチの編み図 Col.610 Col.610-2玉+Col.601 1玉売り 0号と 毛糸 FLOOR 26発売 》 KIT内容:5玉 新しいページ G675POUC-SET カギ針5 《 634各1玉 コットン オリコン加盟店 セット IV 2玉+Col.601 色番601〜630 とじ針 MASSIVE ニィート5玉 ニィート スイカポーチキット 1260円

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム