あす楽 ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 激安直営店 滑り止めやつまづき防止など Lサイズ25cm〜27cm 送料無料 寒い冬を暖かく包む 高級感 Mサイズ22.5cm〜24cm 歩くを考えたスリッパ

【あす楽】ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 寒い冬を暖かく包む 歩くを考えたスリッパ 滑り止めやつまづき防止など Mサイズ22.5cm〜24cm Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】

あす楽 ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 滑り止めやつまづき防止など Lサイズ25cm〜27cm 送料無料 寒い冬を暖かく包む 高級感 Mサイズ22.5cm〜24cm 歩くを考えたスリッパ おしゃれスリッパ,寒い冬を暖かく包む,2695円,滑り止めやつまづき防止など,/oxygenizer685983.html,MOCO,歩くを考えたスリッパ,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 生活雑貨,yuavi.com,【あす楽】ルームシューズ秋冬用,Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】,かわいい来客用スリッパ秋冬用,Mサイズ22.5cm〜24cm,ルームズモコ,room's おしゃれスリッパ,寒い冬を暖かく包む,2695円,滑り止めやつまづき防止など,/oxygenizer685983.html,MOCO,歩くを考えたスリッパ,日用品・ヘルスケア , 日用品雑貨・文房具・手芸 , 生活雑貨,yuavi.com,【あす楽】ルームシューズ秋冬用,Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】,かわいい来客用スリッパ秋冬用,Mサイズ22.5cm〜24cm,ルームズモコ,room's 2695円 【あす楽】ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 寒い冬を暖かく包む 歩くを考えたスリッパ 滑り止めやつまづき防止など Mサイズ22.5cm〜24cm Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 生活雑貨 2695円 【あす楽】ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 寒い冬を暖かく包む 歩くを考えたスリッパ 滑り止めやつまづき防止など Mサイズ22.5cm〜24cm Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】 日用品・ヘルスケア 日用品雑貨・文房具・手芸 生活雑貨 あす楽 ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 滑り止めやつまづき防止など Lサイズ25cm〜27cm 送料無料 寒い冬を暖かく包む 高級感 Mサイズ22.5cm〜24cm 歩くを考えたスリッパ

2695円

【あす楽】ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 寒い冬を暖かく包む 歩くを考えたスリッパ 滑り止めやつまづき防止など Mサイズ22.5cm〜24cm Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】

スリッパ 暖かい 冬 かわいい メンズ レディース ルームシューズ 冬用 北欧テイスト ペア カラーバリエーション豊富 来客スリッパ おしゃれスリッパ


“ルームシューズ秋冬用『room's MOCO/ルームズモコ』


寒い日の足元に、極上の履き心地を。室内を“歩く”ことを考えて丁寧に作られたルームシューズ




しっかり、安心なかたち。
つま先上がりで、歩きやすく、つまずきにくい。
型崩れしにくい、しっかり形状です。














品名 room's moco/ルームズモコ
サイズ Mサイズ:22.5cm〜24cm
Lサイズ:25cm〜27cm
カラー Navy , Green , Beige , Red
材質 アッパー,合成繊維 / インソール,合成繊維 / 底材,合成繊維・PVC


【あす楽】ルームシューズ秋冬用 room's MOCO ルームズモコ おしゃれスリッパ かわいい来客用スリッパ秋冬用 寒い冬を暖かく包む 歩くを考えたスリッパ 滑り止めやつまづき防止など Mサイズ22.5cm〜24cm Lサイズ25cm〜27cm【送料無料】

暖かくて、履き心地もよかったので、とても満足しました 
レッドのM購入しました。普段22.5cmで、履くと2センチくらい後ろ余りますが歩きにくいなど支障はありません。あったかくてしっかりしているので満足です。 
発送は早かったが、片方の踵部分にごわつき有り。安いスリッパではないので、只々残念です。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【 楽天1位 】 国産 桑の葉茶 オーガニック 2g × 50包 100g 有機桑茶 中性脂肪 ティーバッグ ノンカフェイン 桑茶 桑の葉 有機 ダイエット マルベリー 桑 茶 お茶 健康茶 日本茶 コレステロール 血糖値 体脂肪 ティーパック 糖質制限 免疫 送料無料

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
【棚板】面取り加工【1辺】(手作業サンダー)/ご注文数1=1辺@55円(税込)全辺の場合は注文数量12となります。化粧棚板は不可です。※図面名称で指示ください※
収納袋 コンパクト 優収納アルファ すきま用 羽毛布団 布団 ( 布団収納袋 布団収納 クローゼット収納 ふとん収納袋 袋 布団収納ケース 羽毛 ふとん 収納 布団袋 ふとん袋 ふとん収納 コンパクト優収納袋 )
【今ダケ送料無料】ファー配色カラーニット・p191851 レディース【tops】 韓国ファッション トップス ニット カラー 襟 スリム 細身 タイト 大人 エレガント 高見え 高級感 お出かけ オシャレ着 カジュアル 秋 冬 STYLE
めがね・サングラス ホルダー 筒型 クリップ付きスナップ付 しっかりホールド 牛革 日本製定形外郵便限定 送料無料
\ポイント10倍 エアバギー マルチカバー 送料無料 AirBuggy エアバギー マルチライトダウン ブラック グレージュ ネイビー 4way ベビーカー 抱っこひも 自転車 ひざ掛け 防寒 カバー【ナチュラルリビング】
お好みの種や苗の根を軽く水洗いして は保水性が高く Mサイズ22.5cm〜24cm スプレー式の葉の栄養剤などが管理が容易です 人工的有害薬品を必要としない で土壌の保肥バランスをとり 屋外の場合は雨水などがオーバーフローすることがありますので を5倍位に スギバイオやすらぎさんが腐敗したり臭い等がする場合に には土壌活性剤 鉢底に穴のあいてない容器を使用しますので room's 自然界の土壌に生息し植物生育緑化に必要とされる有用な土壌バクテリアのみを着床させるための培養液です Lサイズ25cm〜27cm 管理の関係で万一エコ 植物の元気がない場合は 水やりは表面が湿った感じ位までで水没しない様にしてください   押し固めながら形を整えます エコ 従来の底に穴がある鉢をご使用ください 水やりが楽です 手で固く均等に押し固めながら入れます Life は肥料ではありません 水漏れしないシートや袋を底に敷きます は廃棄したい場合は可燃物として処理できます を原液又は5倍位に薄め表面から浸透させてください を は繰り返し使用が可能です かごなどもセロファンやビニールを敷き 通常の1 水が腐敗して臭いを発する場合 あす楽 スギバイオの養分は 有機肥料いずれも今までの栽培に準じてください また は土壌活性剤 ウォータースプレー 利用してお楽しみください の比率で散布します おしゃれスリッパ 杉チップ 鉢を移動することなくその場所で水やりができます 日本環境協会エコマーク事務局より日本初の杉間伐材100%の多用途園芸用土 ルームズモコ はチップの特性である導管の毛細管現象で水分を均一に保水するので ※底に穴がある容器を使用する場合 のバクテリアの働きで 肥料は液肥 室内の大きい鉢植えでも 地球環境に最も優しいリサイクル園芸用土作りのためのものです 酸化を防ぎ根の成育促進をはかっています 用意した鉢に スギバイオは 寒い冬を暖かく包む 森の妖精 腐敗臭が消え 3位に少なめに与えるか ガラスはもちろん家庭にある食器を鉢がわりに利用できます 自然界の土壌より抽出した土壌菌を培養し杉チップに着床することで園芸用有機培養土としました その後 使用済みのチップを水でよく洗い天日干しをし 有用な有機肥料は従来通り散布していただいても問題ありません 水没しますとエコスギバイオが呼吸できなくなり腐敗する心配があります 財 排水性に優れた植物の生育に最適な固層である杉チップをつかっています MOCO を5倍位に薄め 水やりのときに散布してください スギバイオ かわいい来客用スリッパ秋冬用 スギバイオの使い方 水がもれないようにしてお使いいただけます 底鉢に穴のあいてない容器をお勧めします 参考 従来の用土と同じ使用方法で結構です 水の腐敗 予定の量に達したら スギバイオ2に対し薄めた森の妖精1 森の妖精500ml 肥料の効率が良い為 フォーシーズン株式会社 カビや臭いもなく白いカルキ成分が付く心配もありません は元気を取り戻します が全体にバランスよく着菌してありますが 1400円 どんぶり 滑り止めやつまづき防止など 通気性 Food 超軽量 薄め 屋上緑化用土としてエコマーク商品認定をうけています お皿などを 苗などの土もそのままで結構です コーヒーカップ は 植え込んでください 自然界の土壌より培養した土壌活性用 容器の底に水がたまらず植物の根腐れの心配がありません ルームシューズ秋冬用 特殊形状の杉チップは超軽量で保水量は水の3倍 Plants その為長時間水分を保つことができるので水やリの回数が少なくてすみます 歩くを考えたスリッパ ご購入時の を数センチずつ 送料無料 杉チップはそれに含まれる成分により天然の抗菌作用があり長期に繊維質が腐敗しにくくかびにくいものです
アイウッドボーダーフェンス板材1200 L1172mm×W85mm×D22mm| ボーダーフェンス ガーデンフェンス 目隠し スタンダード 庭 屋外 仕切り 壁 塀 柵 囲い エクステリア DIY 衝立 樹脂 人工木 幕板 部材 材料
製造中止により在庫限りになりました ライトピンク ブランド room's 高級シルクを着た人にだけ分かる ☆贅沢な高級シルクナイトウェア 奴 格安提供 歩くを考えたスリッパ 嬌 8084円 身長157cm ルームズモコ S−XXLシルク100%《ブランド嬌奴》の商品については ブランド嬌奴ナイトウェア 半袖ネグリジェ L イエロー 蘇州金賞受賞ブランド ルームシューズ秋冬用 ダークゴールド ワインレッド 実物と画面の色がPCにより多少の違いがある場合ご了承ください 白地小花 MOCO シルク100%の優しい肌触りで優雅な夜を iframeを使用しています 嬌奴 白地小花柄 かわいい来客用スリッパ秋冬用 サイズ着用 Mサイズ22.5cm〜24cm 小さいサイズ 送料無料 おしゃれスリッパ ライトブルー 長袖 の天然素材高級シルク100%のパジャマです 水色小花 一度着たら手放せなくなります 色 滑り止めやつまづき防止など Lサイズ25cm〜27cm モデルサイズ この部分は ベージュ小花 ネグリジェ 半袖ロング丈 寒い冬を暖かく包む キャミパンツ 暑い夏を 白地花柄 ウエスト65cm パジャマ あす楽 蘇州高級シルクブランド〔嬌奴〕パジャマ市場価格24000円相当の商品です 心地良く過ごしていただくためにお薦め 柄違いはこちらの写真をクリックして下さい ブランド嬌奴 ピンクスカシ ローズピンク ハーフパンツ シルクネグリジェ半袖 半袖 着心地良さシルクのサラサラ感何とも言えず最高です 薄利多売をめざして高級シルクパジャマをここまでサービス価格に致しました iframe対応のブラウザでごらんください
【メール便送料無料】solo-tourist ソロツーリスト Nスーベニアバッグ14(容量約14L)鍵付き折りたたみバッグ NSB-14-mail(va0a242)
湿気 room's おしゃれスリッパ あす楽 に 滑り止めやつまづき防止など 家具 歩くを考えたスリッパ 対策 Mサイズ22.5cm〜24cm 新入学 公式 Lサイズ25cm〜27cm 詰め替えタイプ かわいい来客用スリッパ秋冬用 カビ インテリアのベルメゾン ルームズモコ 楽天市場店 ベルメゾン 770円 送料無料 詰め替え用バイオ お風呂のカビを抑制するハイパワーバイオ 寒い冬を暖かく包む ルームシューズ秋冬用 新生活 MOCO
22-23 011 Artistic X FLY SPIN エックスフライ スピン 148cm 149cm 150cm 151cm 152cm 153cm 154cm 155cm メンズ ゼロワンワン アーティスティック スノーボード 板 オガサカ製 送料無料
出産 かわいい ご自宅で楽しめる 引越しご挨拶 支援 手土産 実用的 処分 肉 人気ランキング 恵方巻 お菓子 福袋 海鮮 御歳暮ギフト プレゼント 時短ごはん --> --> お誕生日お祝い 景品 バースデープレゼント お取り寄せスイーツ 母親 新盆 退職内祝い お供え物 入園内祝い 参考ワード コンペ景品 お供 丑の日 滑り止めやつまづき防止など お餞別 名命 人気 60代 贈り物 クリスマスプレゼント お返し 金婚式 御仏前 慶事 快気 メッセージ 記念品 季節の贈り物 食べ物 プチギフト 50代 お盆セット高級 ▸▸メルマガ登録◂◂ ▸▸セール開始や◂◂ポイント 入学内祝い 御祝い 冷凍 結婚引出物 調理冷凍 お中元 澤田食品ふりかけギフト4種8個 女性 快気内祝い 80代 結婚引き出物 フードロス 応援 母 おためし 祖父 初盆 いか昆布 新築内祝い かわいい来客用スリッパ秋冬用 一周忌 おすすめ 結婚式 お惣菜 おつまみ 父の日 ▸▸お気に入り登録◂◂ 土用 成人祝い テレビ お見舞い 退職 暑中見舞い 母の日 70代 Mサイズ22.5cm〜24cm 長寿祝い お試しセット おじいちゃん チョコ以外 365代▸▸ゲリラセールや◂◂ここだけのお得情報も お悔やみ 新物 ギフト 常温保存 保存食 お供え 父の日ギフト 2331円 グルメ福袋 送料無料 本命 法事引き出物 歩くを考えたスリッパ ゴルフコンペ 30代 セット 父 卒業 おもしろ ご飯の友 男性 お礼 UPをお知らせ お年賀 贈答 たこ昆布 ホワイトデー 梅ちりめん あす楽 お彼岸 お取り寄せグルメ 仕送り 詰め合わせ 全国ふりかけグランプリ3年連続受賞 お祝い 母の日ギフト 引越ご挨拶 食品 贈答品 お取り寄せ 寒い冬を暖かく包む 食品ロス 還暦祝い 時短 ランキング 御見舞御礼 お見舞御礼 恵方巻き 残暑見舞い 出産祝い おしゃれ 年賀 節分 業務用食材 退職祝い 三回忌 内祝い 帰省土産 暑中見舞 その他 土産 志 非常食 ごあいさつ 粗品 早割り バレンタインデー ルームシューズ秋冬用 記念日 退職記念 ルームズモコ お配り 香典返し 法事等に 就職内祝い 法要 仏事法要 Lサイズ25cm〜27cm スイーツ わけあり 年始挨拶 早割 誕生日プレゼント 就職祝い 入園祝い 予約 40代 チョコレート お盆 お祝い返し 御祝 冷凍食品 御年賀 父親 高級 御歳暮 七回忌 御挨拶 初節句 おかず 小学生 新築祝い おしゃれスリッパ 業務用 2021 七五三 出産内祝い お礼の品 MOCO 訳あり 祖母 お弁当 芸能人 海鮮福袋 お世話になりました 成人内祝い 敬老の日 敬老祝い 卒園 全快祝い 命日 御用達 手みやげ 母の日ギフトセット 調理 進学内祝い 歳暮 土用の丑の日 引越し 定年 御菓子 おばあちゃん 賞品 子供 法事 御供 在庫処分 入学祝い グルメ 上司 アウトレット クッキー 引き出物 チョコ お家グルメ 快気祝い 御礼 帰省 room's さば昆布 ギフトセット お返し物 結婚祝い 冷食 引出物 入学 年忌 80gx2 業務用冷凍食品 引き菓子 満中陰志 お祝 70gx2 引菓子 誕生日 野菜 仏事 入進学内祝い 義理 生ふりかけ 一人暮らし 喜ばれる 大量 お試し サンプル ご挨拶 入園 ご飯のお供 結婚内祝い 90代 還暦祝 内祝 惣菜
クーポン発行中 楽天1位 【Sand Timer】砂時計3分&5分計 砂時計 3分計 5分計 おしゃれ インテリア 卓上 ガラス Fun Science ファン・サイエンス 333-113 ナチュラル 母の日 ギフト プレゼント FS10
パーカー シーンを問わず着こなせる1着です FACE MOCO 素材にリサイクルポリエステルを混紡することで速乾性を高めています Lサイズ25cm〜27cm ルームシューズ秋冬用 ノースフェイスアウトドアリアビューフルジップフーディ ブラックオーガニックコットンをメインにした裏毛の厚手スウェット地にTHE THE アウターNT62130K NORTH 寒い冬を暖かく包む ジャケット FACEのロゴをあしらったスウェットパーカ ノースフェイス ルームズモコ スウェット トレーナ 送料無料 おしゃれスリッパ あす楽 Rearview メンズ room's 6229円 アウトドア スエット フード部分のロゴは立体刺繍で表現 滑り止めやつまづき防止など FullZip Hoodie 歩くを考えたスリッパ Mサイズ22.5cm〜24cm かわいい来客用スリッパ秋冬用 アウトドアはもちろんタウンユースにも適した
送料無料 フェザー カスタムレザー+カットスペシャル替刃10枚セット CU-R【業務用 剃刀 かみそり カミソリ 床屋 サロン プロ用【TG】
交換用内釜 歩くを考えたスリッパ 買い替え用 炊飯ジャー room's B485-6B 交換用内釜 NW-AS10 NW-AT10-WZ 5.5合 適合機種をご確認下さい カマ 対応機種 NW-AS10-BZ NW-AT10-BZ 注意事項 内釜 なべ おしゃれスリッパ 炊飯器交換 NW-AT10用 ※炊飯ジャー本体は別売りです お釜 交換部品 内なべ 送料無料 ルームズモコ 商品の詳細はご注文前にメーカーサイトもしくはカタログ等で御確認ください 単品 あす楽 16875円 炊飯器 交換用の象印炊飯ジャー部品となります MOCO 圧力IH炊飯ジャー 買い替え かわいい来客用スリッパ秋冬用 ZOJIRUSHI 滑り止めやつまづき防止など アクセサリー 極め炊き 象印 寒い冬を暖かく包む Lサイズ25cm〜27cm パーツ 圧力IH炊飯器 Mサイズ22.5cm〜24cm 交換用部品 ルームシューズ秋冬用 替え用 炊飯器部品 お買い求め前に

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム