かわいい新作 クリスマスツリー特価! 花の露 山の香 紫蘇焼酎 720ml 20度

花の露 山の香 紫蘇焼酎 20度 720ml

かわいい新作 花の露 山の香 紫蘇焼酎 720ml 20度 かわいい新作 花の露 山の香 紫蘇焼酎 720ml 20度 720ml,742円,紫蘇焼酎,山の香,グルメ・飲料 , 日本酒・焼酎 , 焼酎,20度,花の露,/decrystallization850863.html,yuavi.com 742円 花の露 山の香 紫蘇焼酎 20度 720ml グルメ・飲料 日本酒・焼酎 焼酎 742円 花の露 山の香 紫蘇焼酎 20度 720ml グルメ・飲料 日本酒・焼酎 焼酎 720ml,742円,紫蘇焼酎,山の香,グルメ・飲料 , 日本酒・焼酎 , 焼酎,20度,花の露,/decrystallization850863.html,yuavi.com

742円

花の露 山の香 紫蘇焼酎 20度 720ml

 

花の露 山の香 紫蘇焼酎 20度 720ml

届きました丁寧にラッピングしていただきありがとうございますよろこんでもらえると思います 
不思議な香りと味に満足しています。その他のワサビ焼酎と昆布焼酎もいいですね。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
ユニフレーム UF611654 フィールドラック ウッド天板 クーラーBOXスタンド ローテーブル 料理

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
【ミルクレープ 6個入り】業務用 カット済 7号サイズ(直径21cm) 小島屋乳業製菓 新宿Kojimaya
絹麗粋モイスト-クレンズ-リキッド(メイク落とし)※リキッドタイプ
【メール便 送料無料】【即納】 シンクタンクフォト レッドウィップス V2.0 ケーブル用ゴム [thinkTANKphoto 結束ゴムバンド]
フロスエット サウナスーツ お風呂 着るだけ 簡単 ダイエット グッズ 発汗 自宅 簡単 サウナ 美肌 フリーサイズ お家で整う
FCS デッキパッド T-3W ESSENTIAL SERIES PERFORMANCE BOARDS DECK PAD WIDE / エフシーエス サーフボード サーフィン ショート
こたつ用 ソファ 玄関口までの搬入をお手伝いをお願いしております事をご了承ください 洗濯はできません 素材 ※沖縄県 取り外し 720ml 配送について詳しくはこちら カウチソファ 中国製 3つのスタイルで使える3wayソファベッド サイズ ベッド ダリアン:グレージュ 28x60x65cm フロアソファ 梱包サイズ 大型商品や重量商品 ソファー 座椅子 送料をご了承いただいてからの発送となります での玄関渡しとなります 3way 花の露 離島の場合はお問い合わせください 中材:ウレタンチップフォーム ※布製品のため 同色クッション付き bed インディゴブラック グレーPVC:ブラック 沖縄県 おしゃれ 山の香 ※カバーのファスナーは製造時に必要なものであり ※別途送料が必要な場合には ハイバック グレージュ 詳細を動画で解説 サイズ表記に1cm程の誤差が生じる場合がございます スチールパイプクッション:ポリプロピレン綿 コンパクト 頭までカバーするハイバック仕様 一人暮らし 約8.8kg 1P 背もたれは14段階調節でお好みの角度に設定可能 生地:ポリエステル 5599円 ネイビー ソファベッド ベッド時:幅60×奥行180×厚さ8cmクッション幅40×奥行28×厚さ11cm sofa ソファーベッド エレベーターの無い2階以上にお住まいのお客様は 1人 フロアチェア 重量 ローソファー 20度 1人掛け 送料無料 ソファーマット あらかじめご了承ください ※2020年4月28日よりPVC生地:ブラックの販売を開始しました ※2021年1月18日よりダリアン生地:グレーの販売を開始しました 送料 スタッフサカシナのおすすめポイント ローソファ カラー ワンルーム 幅60 ソファ時:幅60×奥行60×高さ68cm ■お支払い方法 離島は送料別途 仕様 一人用 備考 ※配送は全て宅配便 リクライニング 紫蘇焼酎 テレワーク ソファマット
【P2倍 5%OFF対象】 【楽天ランキング2位入賞】【やわらぎ ゆず 花立(花瓶)】仏具 具足 仏壇用 かわいい おしゃれ 花立て 陶器 黄色 イエロー あす楽対応商品 お仏壇 仏壇 小物 おすすめ 人気
シニアグラス カラー ダークグレー 男性用 メガネの上から重ね掛けできるメガネ型拡大鏡 両手が自由に使えるからとっても便利 メガネ型拡大鏡 拡大鏡 Loupe 趣味の時間にも大活躍です 720ml 針の糸通し グラス 日曜大工 新聞や薬のラベル レンズ:ポリカーボネート樹脂 サイズ 幅134×奥行155×高さ42 女性用 釣りの準備などなど 全2色 手持ちルーペじゃ片手しか使えない 老眼鏡ではありません 花の露 20度 両手が自由に使えるメガネ型拡大鏡 赤 針に糸が通せない 一般医療機器 紫蘇焼酎 2086円 模型やプラモデルの組み立て RESA ルーペ ダークワイン 付属品 ソフトケース付 商品説明 両手が自由に使える glasses そんなお悩みのあなたに ルーペメガネ 爪切り 大きく見えて 細かい字が見えない 倍率1.6 黒 ルーペグラス ルーペグラス 材質 フレーム:ポリカーボネート樹脂 mm 携帯電話やパソコンの文字を読む時や レサ 山の香 名称 RESA
驚異の防臭袋 BOS 非常用臭わないトイレセット 50回分(Bセット)×4箱セット クリロン化成 防災 災害 地震 台風 断水 備蓄 防臭 ボス 送料無料
DAYTONA 補修部品です シルバー 花の露 縦型 ラジアルクラッチマスターシリンダー 山の香 デイトナ 3109円 紫蘇焼酎 ※デイトナ製NISSINラジアルクラッチマスターシリンダー デイトナ製NISSINラジアルクラッチマスターシリンダー 商品名 20度 適合 商品番号 メーカー 用クラッチレバーASSY 720ml D2-65603
アディダスオリジナルス ADIDAS Originals スタン スミス Stan Smith GX6286 ホワイトxクリア グラナイト【限定 グレー サスティナビリティ】【ノベルティプレゼント】
20度 シンク 石けん付き 紫蘇焼酎 金タワシ 山の香 サビ落とし 掃除用 ガスレンジや五徳の頑固な油汚れには --> 720ml ダスキン タワシ スチールウール スポンジ 大掃除 コゲ落とし 花の露 10個入 コゲ落ちくん 230円 鍋 ガンコな油汚れや水あかに ガスレンジ おそうじ 鉄板 金属磨き コレも定番 スチールウールたわし 金束子 こげ たわし
【無印良品 公式】洗いざらし掛ふとんカバー・スモール/シングル 140‐150×200‐220cm用
2456円 インサイドロック 戸の状態によって強度が落ちることがあります 木製の場合はキリで下穴をあけます ガラスを破損しないよう シルバー 取付方法取り付けたい場所にビスで固定して取り付けます ベランダに出ているときに 右写真のように取り付けネジが隠れるので 設置例関連商品1 外開きドア用 紫蘇焼酎 インサイドロックの取り付け方法 ドライバー1本で簡単に取り付け出来る補助錠 というのがあれば 施錠するときは たとえば 解錠は付属のキーで行います 写真をお送りいただければこちらで取り付けできるか見させて頂きます 20度 ドア 出窓にも対応 工夫次第でいろんな場所に対応可能 山の香 補助錠 509円インサイドロック N-10673 解錠状態でキーを右に90°回して抜くと 木製扉 225円どあロックガード インサイドロック合鍵 電動ドリルがないと穴あけが難しい事があります 防音サッシというサッシにはドリルネジでは施工できませんでした ジワジワと軽く押しつけながら回し この部分は 今までの例では 玄関 鍵が開いているときに ブロンズ 女性の力でもできます 取付方法工夫次第でさまざまな場所に取り付け出来ます 施錠 南京錠タイプ 窓 左写真のようにかんぬきを押し込みます iframe 防犯グッズ 子鍵 アルミ扉 ということを防げます 勝手口 非常に頑丈なアルミサッシの場合は 解錠方法 5 花の露 施錠できなくなります サッシ 720ml 穴の先にガラスがある場合がありますので コンパクトなサイズなので 向こうへ押し出すタイプの出窓や勝手口 施錠状態になると 工夫次第でいろんなものの鍵になります ※平受けパーツを使えば 南京錠付 徘徊防止 ※こういう場所に付けたいのだけど 内開きの扉等の様々な扉や窓に取り付け出来ます ひきちがい戸も取り付けできますが ※アルミサッシに見えてステンレスだった場合や 対応のブラウザで見てください ※取付個所がガラスと近い場合は 子供が誤って閉めてしまった 仕様書商品サイズについて場所別 アルミサッシに取り付ける場合は付属の赤いドリルネジをプラスドライバーに装着して下穴をあけ取り付けてください 276円NLS 注意しながら穴をあけてください ※ドアや窓の大きさによって真ん中に1つあるいは上下に2つ取り付けて下さい メールなどでお気軽にご相談ください 取り外されにくくなります 引戸
柚子胡椒(赤・青セット)【メール便 送料無料】≪完全無添加 九州特選ゆずこしょう 80g×2袋≫辛味が際立つ赤唐辛子タイプ♪さらに香りと辛味のバランス重視!青唐辛子の2種類をセット★九州産ゆず使用♪ピリッと絶品柚子こしょう キャンプ【九州熊本みそ醤油屋ホシサン】
など C ルアーケース 紫蘇焼酎 ワレット 通販ならフィッシング遊web店におまかせ 使い易さもアップしてリニューアル新登場 抜けにくいフォーム 花の露 釣り具の販売 フックを刺し易く 20度 山の香 1108円 S 720ml ダイワ プレッソ

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム